OOONA Tools - Version 3.40 (March 26, 2023)

New
Regular expression and wildcard search modes in 'Find & Replace'
Added a check/fix for mixed (horizontal) alignment
Added a check/fix for "Lowercase after sentence-ending punctuation'Minor UI changes

Teletext mode was completely reworked
Added a video grid with monospaced font for precise positioning and text dragging option
Start-row color codes are added to character count and shown as spaces in the video grid
STL teletext import/export reworked to allow micro-positioning
Fixed vPos when converting between Open and Teletext modes

Closed Caption mode improvements
Start/end Italics control codes will be shown as spaces in the video grid
Italics codes added to character count, ‘Column 32 italics’ check removed
CC video grid opacity made higher for better video visibility
Option to automatically fix timecode overrun on SCC export

Added Hotkeys
Caption placement (bottom right/center/left, top right/center/left)
Updated 'Quick command' default hotkey to tilde (`) - won't affect existing users
Add subtitle at playhead position
Delete remarks

Import / Export
Bottom-center positioning will not be written in Videotron Lambda .CAP
Fixed 890 Thai export issue when there's a subtitle that starts with an accent
Fixed 890 export when a 0-sub contains more than two text rows
Fixed color codes mapping from SRT to EBU STL
Fixed iTT export to use ; frames delimiter for 29.97DF
Added support for Vietnamese export in PAC/FPC
Fixed incorrect vPos on PAC import when all subs are top-aligned
Fixed SCC export to move spaces after italics to outside the span
Updated 'Web-VTT 2018' for CC projects, added 'safe area' in the export dialog
Allow exporting IMSC 1.1 with % outline value

Other changes
Fixed 'source column' language setting in Translate not updating
Fixed multi-line find/replace
Fixed split block positioning bug
Fixed Numpad hotkeys being active on dialog windows instead of allowing text input
Updated Media<>SMPTE conversions - round frames instead of flooring
Updated Convert API "?validate" logic to run after offset, removeSegments and addSegments
Minor bug fixes

 

Amendments from March, 9th

Added center-left button to Align menu and hotkeys
Don't apply short-forms on apostrophe
Fixed incompatible characters in Traditional Chinese exports [SRT big5 codepage]
Implemented "Auto recut Start TC" for all exports dialog
Added option of ‘Import from order files’
Replaced support chat bot
Show "Reading Speed" tab in Transcribe mode
Removed external logging browser agent supposedly causing memory overload
Fixed Lambda CAP import not merging continuation subtitles when there's another subtitle in between
Fixed 'Timing overrun' removing 1 code from the calculation when double control codes is turned on in CC
Fixed 'Find & Replace' failing to replace [ with <
Fixed fps conversion dialog not updating the framerate value in the project settings
Fixed PAC Character Set no longer defaults to the appropriate character set per language
Fixed DVD images export failing when there's a caption with a single empty line
Fixed WPM not flagging subtitles that are slightly above the reading speed